News

VRAI OU FAKE [A vrai dire] : où en est le français au Rwanda ?

La Rwandaise Louise Mushikiwabo a bien été élue à la tête de l’organisation de la Francophonie, le 12 octobre dernier.  Mais, à vrai dire, qu’en est-il de ces reproches concernant la mauvaise situation faite à la langue française au Rwanda ? Combien de francophones au Rwanda ? Le Français est arrivé dans le pays avec la colonisation belge à la fin du XIXème siècle, avec ses écoles et ses églises. Mais contrairement à beaucoup de pays africains, le Rwanda dispose d’une langue nationale autochtone, qui unit les diverses populations : le kinyarwanda. Ainsi n’étant pas nécessaire à la vie de tous les jours, la maîtrise du français est toujours restée limitée aux personnes ayant accès à l’éducation, à une élite. Pourquoi ce soupçon d’une langue française mise à mal au Rwanda ?  Plus de 90% des sites web en .rw sont en anglaisPourtant le gouvernement Kagame a pris une série de mesures bien concrètes : Exemples : en 1996, l’anglais devient langue officielle. En 2009, il devient une langue d’enseignement au détriment du français et le pays rejoint le Commonwealth. En 2017, enfin, une quatrième langue est devenue officielle : le kiswahili, parlé dans toute l’Afrique de l’Est. Mais le Rwanda n’a jamais remis en cause son appartenance à l’organisation de la Francophonie, et pour le président, il ne faut y voir que du pragmatisme économique. Avec le réchauffement des relations entre la France et le Rwanda, ces derniers mois, il semble que l’enseignement de la langue française revient en faveur dans le pays. 
Donnons quelques chiffres peut-être annonciateurs du nouveau monde. Les sites web utilisant la terminaison .rw, signature du Rwanda sont à plus de 92 % en anglais. Quand à la consultation des pages Wikipedia au Rwanda en 2017, elle s’est faite à 84 % en anglais contre 14% en français.Click Here: cheap INTERNATIONAL jersey

Comments Off on VRAI OU FAKE [A vrai dire] : où en est le français au Rwanda ?